tag:blogger.com,1999:blog-8377709913595182916.post2294017466313759022..comments2024-03-14T10:31:26.918+00:00Comments on DCblog: On needed wordsDChttp://www.blogger.com/profile/10192779827863835310noreply@blogger.comBlogger17125tag:blogger.com,1999:blog-8377709913595182916.post-30830581467479214262011-12-29T23:47:00.017+00:002011-12-29T23:47:00.017+00:00dysenhancement: the result of cosmetic surgery tha...dysenhancement: the result of cosmetic surgery that arouses revulsion or queasiness in someone elseAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8377709913595182916.post-68317772975179914532010-08-26T12:42:22.764+00:002010-08-26T12:42:22.764+00:00J.K. Rowling has introduced new words into the Eng...J.K. Rowling has introduced new words into the English language, such as Muggle, which is one of a few pop culture words now in the Oxford English Dictionary.<br /><br />I also found this great list of 50 pop cult sayings that are now in the dictionary – lots from TV, internet etc. I think our changing) reality naturally gives rise to changing vocab. <br />One I love - Mouse potato: As in: Do you spend too much time on the computer? You might be a mouse potato.<br />http://www.onlinecollege.org/2010/08/03/50-funniest-pop-culture-sayings-that-made-it-to-the-dictionary/<br /><br />A friend of mine once used this verb “to snail”, when complaining about a partner`s behavior, as in: She was snailing around last night….Perhaps a bit too graphic – but I heard it about 15 years ago and it definitely stuck!EvNnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8377709913595182916.post-53224086687858321892010-07-26T21:23:24.862+00:002010-07-26T21:23:24.862+00:00Long before Adams and Lloyd, the humorous - and ve...Long before Adams and Lloyd, the humorous - and very serious - writer Paul Jennings had written an article entitled "Ware, Wye, Watford" which did exactly the same thing. I don't know where it was first published, but I have it in a volume of his work called "The Jenguin Pennings".Grahamhttp://linguism.co.uknoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8377709913595182916.post-16328471706542499752010-07-16T10:26:19.925+00:002010-07-16T10:26:19.925+00:00To give a couple of examples just coined by the ma...To give a couple of examples just coined by the machine:<br /><br />"straightforward cloud" - a basic fluffy white one.<br /><br />"content hostage" - he'd been complaining about the drudgery of his routine only that morning.<br /><br />"luxury chemistry" - comes with solid gold test tubes and a diamond-encrusted Bunsen burner.Stanleyhttps://www.blogger.com/profile/07297404444903775136noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8377709913595182916.post-82353186434595602932010-07-16T10:14:13.457+00:002010-07-16T10:14:13.457+00:00To build on what mollymooly said about compounds, ...To build on what mollymooly said about compounds, there is a fantastic website I discovered a few years back that randomly pairs an adjective with a noun: http://creativityforyou.com/combomaker.html<br /><br />Apart from being a brilliant distraction when you should be doing work, some of the combinations that pop up can fire up the imagination wonderfully. There used to be a feature that let you submit your definition, but unfortunately it hasn't been active for some time.<br /><br />I expect the site is one of the simplest things to program in the world and probably dozens exist, but as distractions go it certainly keeps the imagination active!Stanleyhttps://www.blogger.com/profile/07297404444903775136noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8377709913595182916.post-12425321214519159802010-07-09T18:45:16.465+00:002010-07-09T18:45:16.465+00:00I would say English needs a word for parents' ...I would say English needs a word for parents' brother/sister and their spouses. I suggest "auntles".Claudiahttps://www.blogger.com/profile/15051676334223871349noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8377709913595182916.post-58985680588383551772010-07-07T12:49:28.208+00:002010-07-07T12:49:28.208+00:00My fave: obnoxocity - the quality that makes one o...My fave: obnoxocity - the quality that makes one obnoxious. eg. His monologuing was the one obnoxocity I could not tolerate!Elizabeth Lesternoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8377709913595182916.post-39470822202297369862010-07-05T22:04:09.759+00:002010-07-05T22:04:09.759+00:00Why isn't getting your own word into the dicti...Why isn't getting your own word into the dictionary one of the 101 things to do before you die? My girlfriend wasn't happy when I recently said that following my graduation I was going to go on a quest to get a word in the dictionary in a Dave Gorman style adventure... ah well...<br /><br />here are a couple... yet another game i could play all day...<br /><br />slaptitude - the ability to recognise when you're going to get a slap<br /><br />impertitent - poor camping etiquette<br /><br />flashtidious - careful about nakedness<br /><br />My mum always says bad things come in threes... Surely this concept should be known as 'triplight'.Unknownhttps://www.blogger.com/profile/02688544442248490926noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8377709913595182916.post-87977113751835175472010-07-01T10:42:49.211+00:002010-07-01T10:42:49.211+00:00To Testiculate:
To wave ones arms about when talk...To Testiculate:<br /><br />To wave ones arms about when talking bollocksmartinhttp://www.martindwyer.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8377709913595182916.post-12044518849819020972010-07-01T01:07:11.015+00:002010-07-01T01:07:11.015+00:00A couple of correspondents have asked if there is ...A couple of correspondents have asked if there is literature out there on this topic. A huge amount, as it happens. You'll find quite a lot under the heading of 'sniglets' - words that don't appear in the dictionary, but should (according to their originator, Rich Hall, who popularized them in the 1980s as part of a comedy series). And other authors have occasionally compiled anthologies, such as Barbara Wallraff's <i>Fugitive Words</i>.DChttps://www.blogger.com/profile/10192779827863835310noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8377709913595182916.post-29294026598028058792010-06-30T19:26:23.124+00:002010-06-30T19:26:23.124+00:00Being such a frequent arbitrary creator of words a...Being such a frequent arbitrary creator of words and phrases I started keeping a lexicon parallel to my blog. Included are: <br /><br />Goat-smuggler - Very large and bushy beard, ie. "A beard you could smuggle goats in".<br /><br />Autist - a person who focuses more on equipment than imagination in the creation of art. <br /><br />footstamp - something too incoherent to constitute a rant, and generally too short. <br /><br />narcicyst - inflammation of the ego<br /><br />horrifice - really unappealling sex hole.Delhttps://www.blogger.com/profile/06217623377649190667noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8377709913595182916.post-79239364816129990992010-06-30T05:47:58.767+00:002010-06-30T05:47:58.767+00:00There's no reason why the traffic between Engl...There's no reason why the traffic between English and French should be all one way.<br /><br />For example, <i>un bavard</i> is someone full of worthless talk, closely related to the feminist neologism of <i>mansplaining</i>, though there's no reason to suppose that over-loquacious feminists might not also be termed <i>bavardes</i>.Douglas Carnall, @juliuzbeezerhttps://www.blogger.com/profile/13563159368217318352noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8377709913595182916.post-18734533104553181812010-06-29T23:38:16.075+00:002010-06-29T23:38:16.075+00:00You'll have to pardon my language, but a good ...You'll have to pardon my language, but a good friend of mine introduced me to the best word ever; bumblef**k. It is an adverb(?) referring to when the person in front of you is wandering aimlessly, unaware that they are completely in your way. It can also be used as a noun referring to the person doing such.<br />"I was late for work this morning because people in traffic were bumblef**king around."R A Harlessnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8377709913595182916.post-27136087610293890122010-06-29T18:29:08.609+00:002010-06-29T18:29:08.609+00:00Most of the words in lists of this sort are both (...Most of the words in lists of this sort are both (a) jocular and (b) blends. The merit of Liff book is that it largely dispenses with (b). Even the instances that are (interpretable as) blends evince the wit of having noticed the incidental resemblance.<br /><br />For me, somehow, blends are usually too cutesy to take seriously; a plain old compound ("scofflaw", "new car smell", "brain fart", "Dracula sneeze") has a solid respectable quality that inspires confidence in its staying power.mollymoolynoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8377709913595182916.post-31905493539552956892010-06-29T08:07:04.626+00:002010-06-29T08:07:04.626+00:00It's nice to see Liff still attracting interes...It's nice to see <i>Liff</i> still attracting interest, as it was a brilliant idea. But I perhaps should have made it clear that I was hoping to see new material in relation to this post. Someone else has sent in that old competition list from the <i>Washington Post</i> (<i>cashtration</i>, <i>ignoranus</i>, and so on), which has been going the rounds for over ten years. As this is easily available online, there's no need to give it another airing here.DChttps://www.blogger.com/profile/10192779827863835310noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8377709913595182916.post-28536350364124144912010-06-28T18:35:19.183+00:002010-06-28T18:35:19.183+00:00A friend has a hypernym for niece-or-nephew: "...A friend has a hypernym for niece-or-nephew: "nibling".mollymoolynoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8377709913595182916.post-75353479455157527172010-06-28T11:53:37.979+00:002010-06-28T11:53:37.979+00:00In ‘The Meaning of Liff’ , Douglas Adams and John ...In ‘The Meaning of Liff’ , Douglas Adams and John Lloyd press place names into service to do additional duty in describing concepts for which no word exists. A few examples at random. <br /><br />Deal: The gummy substance found between damp toes.<br /><br />Lindisfarne: Descriptive of the pleasant smell of an empty biscuit tin.<br /><br />Bude: a polite joke reserved for use in the presence of vicars.Barrie Englandhttp://grammarforgrownups.wordpress.com/noreply@blogger.com