I've been wondering what to call them. They clearly fall into a tradition of visual poetry, sometimes called 'altar poems' (after the poem by George Herbert), and they are the hallmark of concrete poetry. But the practice of making words or sentences visually resemble entities in the real world goes well beyond poetry. Lewis Carroll's famous mouse-tail is an example. The term that is most obviously applicable is calligram - from calligraphy. I have examples in my Cambridge Encyclopedia of Language of some of Apollinaire's. But word-cloud calligrams are so distinctive that I think they deserve a term of their own. Any suggestions?
Since the OUP blog post went up (yesterday), the calligrams have entered social media, and have been significantly retweeted. I sense a new art-form here. My book was commissioned to provide a general introduction to the enormous Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary, and any semantic category of that work, large or small, could receive this treatment - and there are tens of thousands available. They can all be accessed through the OED online site, where there's a button allowing any word to be related to its location in the HTOED lists. Concrete words like nose or lavatory are likely to be relatively straightforward to handle (though they still need artistic ingenuity to be appealing). It'll be the abstract words that present the real challenge. But seeing as Nicola managed effectively to deal with death and endearment, I doubt whethere any word will be beyond the reach of the new generation of word-cloud calligrammers.